聽歌學韓文|Epitone Project (에피톤 프로젝트) - First Love (첫사랑) Feat. Sandeul
Epitone Project - 첫사랑 (First Love)
처음 널 만나던 그 순간
cheo-eum neol man-na-deon geu sun-gan初次遇見你的那一瞬間숨이 벅차오르던 기억
su-mi beok-cha-o-reu-deon gi-eok那種呼吸急促的記憶혹시 네가 들었을까 봐
hok-si ne-ga deu-reoss-eul-kka bwa怕你或許聽到了什麼들켰을까 봐 마음 졸이던 날 기억해
deul-kyeoss-eul-kka bwa ma-eum jo-i-deon nal gi-eok-hae記得那天我擔心被你發現而焦慮不安넌 참 목소리가 좋았어
neon cham mok-so-ri-ga jo-ass-eo你的聲音真的很動聽같이 걷을 때 더 좋았어
ga-chi geo-deul ttae deo jo-ass-eo一起散步的時候感覺更好그래 그럴 때가 있었어
geu-rae geu-reol ttae-ga iss-eoss-eo是啊,曾有過那樣的時光가슴 시리게 사랑했었던 날 있었어
ga-seum si-ri-ge sa-rang-haess-eoss-deon nal iss-eoss-eo曾有過那樣心痛地深愛過的日子넌 나에게 매일 첫사랑
neon na-e-ge mae-il cheot-sa-rang對我而言,你每天都是初戀봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
bom-nun-i o-deut geu-reo-ke na-neun gi-da-ryeo我就像等待春雪降臨般那樣守候著설레이던 그날도 취했었던 그 밤도
seol-re-i-deon geu-nal-do chwi-haess-eoss-deon geu bam-do無論是心動的那天,還是微醺的那晚마음이 이상해 바람 불어올 즘이면
ma-eum-i i-sang-hae ba-ram bu-reo-ol jeu-mi-myeon每當微風吹起時,心情就會變得異樣넌 나에게 매일 첫사랑
neon na-e-ge mae-il cheot-sa-rang對我而言,你每天都是初戀봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
bom-nun-i o-deut geu-reo-ke na-neun gi-da-ryeo我就像等待春雪降臨般那樣守候著슬퍼 울던 그날도 비틀대던 그 밤도
seul-peo ul-deon geu-nal-do bi-teul-dae-deon geu bam-do無論是悲傷哭泣的那天,還是步履蹣跚的那晚마음이 이상해 바람 불어올 즘이면 여전히
ma-eum-i i-sang-hae ba-ram bu-reo-ol jeu-mi-myeon yeo-jeon-hi每當微風吹起時,我依然感覺心情奇妙때로 사랑은 참 외로워
ttae-ro sa-rang-eun cham oe-ro-wo有時愛情真的很寂寞그래 삶이란 늘 어려워
geu-rae sal-mi-ran neul eo-ryeo-wo是啊,生活總是充滿艱難알아 우리 함께 했던 날
a-ra u-ri ham-kke haess-deon nal我知道,我們曾在一起的那些日子가슴 시리게 사랑했었던 날 있었어
ga-seum si-ri-ge sa-rang-haess-eoss-deon nal iss-eoss-eo曾有過那樣心痛地深愛過的日子넌 나에게 매일 첫사랑
neon na-e-ge mae-il cheot-sa-rang對我而言,你每天都是初戀봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
bom-nun-i o-deut geu-reo-ke na-neun gi-da-ryeo我就像等待春雪降臨般那樣守候著설레이던 그날도 취했었던 그 밤도
seol-re-i-deon geu-nal-do chwi-haess-eoss-deon geu bam-do無論是心動的那天,還是微醺的那晚마음이 이상해 바람 불어올 즘이면
ma-eum-i i-sang-hae ba-ram bu-reo-ol jeu-mi-myeon每當微風吹起時,心情就會變得異樣넌 나에게 매일 첫사랑
neon na-e-ge mae-il cheot-sa-rang對我而言,你每天都是初戀봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
bom-nun-i o-deut geu-reo-ke na-neun gi-da-ryeo我就像等待春雪降臨般那樣守候著슬퍼 울던 그날도 비틀대던 그 밤도
seul-peo ul-deon geu-nal-do bi-teul-dae-deon geu bam-do無論是悲傷哭泣的那天,還是步履蹣跚的那晚마음이 이상해 바람 불어올 즘이면 여전히
ma-eum-i i-sang-hae ba-ram bu-reo-ol jeu-mi-myeon yeo-jeon-hi每當微風吹起時,我依然感覺心情奇妙
留言
張貼留言